So,
if the animation is both of a good quality and historically significant, why is
the film kept rather at arm’s length? Why has the low-quality print not been
cleaned up, even lovingly coloured, for a modern update? Why are there no
English subtitles available? It’s certainly better overall than what as far as
I can tell is Japan’s next animated feature, Hakujaden, and it could be
considered Japan’s Snow White, or at least be considered alongside Princess
Iron Fan. Well, it’s simple – it’s because it was made in 1944 and released
in 1945. That is to say, during WWII, when Japan
were part of the Axis Alliance. In other words, those cute little bunnies and
puppies are Hitler’s cutest widdle allies, and this is explicitly a war
propaganda film, especially at the end. When the Japanese were engaged in such
pursuits as (at least according to everyone in the world but them) the Rape of
Nanking. And this film isn’t just cute animals training to go off to war: the
last section actually takes place on the battlefield.
The
conflict that the film centres on is actually one less well-known in the West: Japan ’s
invasion of the Dutch East Indies , now parts of Indonesia ,
in the name of liberating Asia for the Asians. Thus,
perhaps adding another layer of awkwardness for a modern audience, the enemy
are the hakujin – the white men. Who come in all the glory of the kind
of caricatures you might expect from a war propaganda film. And in some shots
are actually brutally killed (though seem to get better). Ironically, given
that only in the last couple of years with the likes of Ika Musume and Edenof the East have weekly anime started to actually get fluent voice actors to
do English lines rather than having extremely strained accents presented as
perfect, the English here is delivered by someone with impeccable English. If
they could find someone to do it when at full-scale war with just about the
entire English-speaking world…why not in 2005? Then again, it makes you wonder
just who that stuttering Englishman was…
Of
course, what happened in the months after the film was that two atomic bombs
were dropped on Japan ,
forever altering the national consciousness, and Japan
surrendered. That was not the end of the conflict in the area, though – in
Europe we tend to consider 1945 the end, but in Indonesia there was a huge mess
that took quite some time to clear up, and I don’t mean those famous Japanese
soldiers dotted about the world who thought the war was still going on into the
70s. Indonesia
was officially back under Dutch control, and the Japanese had to be turfed out.
But the Dutch were not exactly in any position to reassert control, and under
Japanese rule the seeds of Nationalism had become mass consensus, so Indonesia
pushed for Independence . The
bizarre situation arose wherein the Japanese, having surrendered, had to keep
the terms of their surrender by assisting the allies, turning against the
Indonesians they had formerly supported (though also arguably starved, robbed
of resources and enslaved in the name of their own war effort). Indonesian
independence was eventually established in 1949, but whatever fantasy of
liberation and victory this film painted had fizzled away.
The
plot is loose but straightforward: four cutesy animals are off to war, so spend
some last days with their families. The big bear and the puppy play with their
siblings, the pheasant sees his little chicks, and the chattering monkey
regales all the local youth with his boasts, until his little brother runs off
with his hat, falls in the river and has to be heroically rescued. (‘Wasshoi!’)
The
four then go to help set up a naval camp, where for whatever reason a classroom
is also made and the animals learn their alphabets in the AIUEO song, which I
have to say is a great catchy number and a scene that does deserve to endure.
Glorious general Momotarou then makes his appearance (Having previously bombed
Pearl Habour in director Seo Mitsuyu’s short animation Momotarou no Umiwashi)
and drawn in the traditional way the Momotarou figure usually is. Like the
animals, he looks pretty cute unless they decide to draw his lips and teeth in
a close-up, when he starts to look a bit terrifying. But hey, this was an art
style at the beginning of its evolution. Momotarou leads the troops (all but
him cute animals) on a heroic parachute invasion of Allied-occupied Celebes ,
they shoot, bayonet and grenade the huge-nosed and spaghetti-armed allies and
accept their surrender. Victory! The film ends with a rather mysterious shot of
the animals back home playing a game which makes it look like they are jumping
into and stomping on a map of the US – though that may be my misinterpreting.
It’s
probably obvious, but this is not the most comfortable subject manner. There’s
much of interest in the artistic decisions, from the way the Japanese like to
present themselves as cute little animals to the fact that the famous ^_^
expression so deeply associated with anime was already in place in 1944, but it’s
hard to get past the white devils and propaganda message.
Seo,
the director, was really only doing what he was told. A leftist, he had
actually been arrested for work with ProKino, but the Navy funded him to make
these propaganda films. Momotarou no Umiwashi, it would seem currently
available only through the National Film Centre in Tokyo ,
was a hit, so this longer feature was commissioned. There is a great deal to
admire in it, from smooth animation of shots from ambitious angles to lovely
imagery such as dandelion seeds becoming paratroopers. It also shows how
remarkably early Japanese popular art established its cute aesthetic. There is
some interesting mixing of media – the historical section showing the Dutch to
have basically been liars who threatened the happy, kindly sultans with piracy,
mixes in the aesthetic of shadow puppetry, and there’s quite a bit of Disney-esque
rotoscoping going on – just look closely at the hands of the bear family near
the beginning for a good example. But of course, Seo made his film at a very
specific time, and though he was able to make one more short – Ou-sama no Shippo
– there was no longer a place for him in the world of anime and he would slip
out of sight to write children’s books, likely believing his work destroyed for
many years: the negative only resurfaced in 1986. Seo himself lived to be 99,
dying in 2010 a reclusive legend of anime.
Yes, I do think it is a map of the US. I found the film both fascinating and extremely disturbing. As a historical artifact, of course, it's priceless, and the animation and storytelling are frequently brilliant. And then there's the subject matter... I think what bothers us is knowing that all those cute little bunnies are really stand-ins for human beings who were sent into war to do some really, really terrible things, which gives it a certain extra "ick factor." The film really does succeed on the kitschiest level, and it makes us uncomfortable to know how easy we are to be manipulated, even when we know the reality it obscures. It's similar to the feeling one gets watching Birth of a Nation, I suppose.
ReplyDeleteThank you for a thoughtful comment! It is quite a shock to me that when it actually does get to the wartime scenes, things aren't toned down nearly as much as the cute bunnies and monkeys make you expect. There's a definite 'ick factor' to that symbolism, but the fact they eventually just stop the pretence and have the animals slaughter their enemies is a real surprise. But yeah, there's definitely the strange realization that you get with any Riefenstahl that for all we've thought of Nazism as epitomising evil for our entire lives, at one point a sizeable percentage of the world's population thought it their salvation.
ReplyDelete